To connect with the writer and translate his work into Basque, the translator must first listen to him, and this is what Naroa Zubillaga (Andoain, Gipuzkoa, 1982) has been doing. Her senses have long been drawn to the voice of the Austrian writer Marlen Haushofer, and thanks to this, Haushofer's most emblematic novels have reached Basque literature: Horma 2023an, and Ganbara orain. Both have been published by Erein. Ganbara is the last novel pub…
This story is only covered by news sources that have yet to be evaluated by the independent media monitoring agencies we use to assess the quality and reliability of news outlets on our platform. Learn more here.
To connect with the writer and translate his work into Basque, the translator must first listen to him, and this is what Naroa Zubillaga (Andoain, Gipuzkoa, 1982) has been doing. Her senses have long been drawn to the voice of the Austrian writer Marlen Haushofer, and thanks to this, Haushofer's most emblematic novels have reached Basque literature: Horma 2023an, and Ganbara orain. Both have been published by Erein. Ganbara is the last novel pub…